28 C
Piçarras
sábado 2 de dezembro de 2023


ORIGENS: ITAPOCORÓY    |   Origem do nome “Itapocoróy”

Na coluna "Origens: Itapocoróy", o mestre dos saberes penhenses, Eduardo Bajara, resgata a história do município de Penha

EDUARDO BAJARA, PROFESSOR
EDUARDO BAJARA, PROFESSOR
Eduardo Bajara é professor e atualmente está como superintendente da Fundação de Cultura de Penha Picucho dos Santos.
Ouça a matéria

Temos ainda hoje no Brasil mais de 150 línguas indígenas. Elas eram mais de mil em 1500 quando aqui habitavam mais de 3 milhões de índios! Parte dessas línguas pertence à família Tupi-Guarani e eram faladas pelas tribos que habitavam o litoral quando os colonizadores chegaram.

LEIA TAMBÉM: Penha do Itapocoróy

“Todas palavras criadas pelos índios do Brasil e que agora são faladas por todos os brasileiros”

Do contato de europeus com essas tribos surgiu a “língua geral” que foi falada pela maioria dos brasileiros até meados do século XVIII.

Milhares de palavras de origem indígena foram incorporadas à cultura brasileira e nós as utilizamos cotidianamente muitas vezes sem nos darmos conta de sua origem: Itajuba, Itajaí, Gravatá, Iriri, Itapocú, Itapema, etc. e, logicamente, nosso objeto de estudo de hoje: Itapocoroy!

Todas palavras criadas pelos índios do Brasil e que agora são faladas por todos os brasileiros. Conhecer a origem dessas palavras é conhecer melhor a própria história do Brasil, que começou milhares de anos antes da chegada dos colonizadores e que precisa ser redescoberta e contada de forma diferente no futuro.

Ita = pedra
Paca = ficar alerta
Roy = água escondida
Dicionário Ilustrado Tupi Guarani: www.dicionariotupiguarani.com.br


Daí temos as variadas formas da escrita e as interpretações do seu significado, que pode-se dizer: Morros de Pedra onde se pode vigiar – ou ficar alerta – na água escondida, ou baía, como a nossa de Itapocoroy!

Mapa histórico de Penha

As imagens de alguns dos vários mapas antigos da Província de Santa Catarina, mostram as mais diversas variações da escrita que era realizada na “forma que se ouvia dizer”. Aparecem: Tapacróia, Tapacoróia, Tapacaróya, Itapocorohy, Itapocoroyo, e outras tantas variáveis.

EDUARDO BAJARA, PROFESSOR
EDUARDO BAJARA, PROFESSOR
Eduardo Bajara é professor e atualmente está como superintendente da Fundação de Cultura de Penha Picucho dos Santos.

Confira também
as seguintes matérias recomendads para você