Quem já não sentiu saudade de alguma coisa, de algum lugar ou de alguma pessoa? Saudade é uma das palavras mais presentes na poesia de amor da língua portuguesa e também na música popular. No Brasil, o dia 31 de janeiro, é dedicado especialmente ao Dia da Saudade. Dizem os estudiosos no tema, que a palavra “saudade”, só é conhecida em galego e português e descreve a mistura dos sentimentos de perda, distância e amor. A palavra viria do latim “solitas, solitatis” (solidão), na forma arcaica de “soedade, soidade e suidade” e sob influência de “saúde” e “saudar”.
Segundo a enciclopédia online Wikipédia, diz a lenda que a palavra foi usada na época dos Descobrimentos, e no Brasil Colônia esteve muito presente para definir a solidão dos portugueses numa terra estranha, longe de entes queridos. A palavra definiria, então, a melancolia causada pela lembrança; a mágoa que se sente pela ausência ou desaparecimento de pessoas, coisas, estados ou ações. De toda forma, a gênese do vocábulo estaria diretamente ligada à tradição marítima lusitana.
O termo saudade acabou por gerar derivados como a qualidade “saudosismo” e seu adjetivo “saudosista”, apegado à ideias, usos, costumes passados, ou até mesmo aos princípios de um regime decaído, e o termo adjetivo de forte carga semântica emocional “saudoso”, que é aquele que produz saudades, podendo ser utilizado para entes falecidos ou até mesmo substantivos abstratos como em “os saudosos tempos da mocidade”, ou ainda, não referente ao produtor, mas aquele que as sente, que dá mostras de saudades.
Recentemente, uma pesquisa entre tradutores britânicos apontou a palavra “saudade” como a sétima palavra de mais difícil tradução.
Você, leitor, tem saudade de quê? Entre no nosso site www.jornaljc.com.br e responda a enquete sobre saudade. Se preferir, mande-nos por email ([email protected]) uma foto sua, com seu nome, e com uma frase dizendo do que você sente mais saudade. As respostas de nossos leitores serão publicadas na próxima edição do Jornal do Comércio. Participe!!